新年初の練習と、その後 [ヨハネ受難曲]

今年初の練習には、見学者が一人・・・
ドイツ系日本人Hさんの友人の、ドイツの男性で、
Dさんとおっしゃる、この方は、
見学後、すぐに、我々の仲間になったのでした♪

我々のドイツ語の発音を、
褒めて下さったし・・・
これも、福島先生の指導のおかげです。
ありがたや~。


最初は15番コラール。
だんだん詰め寄っていくような、臨場感が欲しい。
最後に唾を飛ばされる所にたどりつくような。
最後のフレーズは、
語り部が語るようにですが、
そんなに弱くならないように。

それでもって、
新しい所に入りました。

27b. 合唱
Lasset uns den nicht zerteilen,
sondern darum losen, wes er sein soll.

この早口言葉のような、
合唱は、
イエス様を十字架に付けた後、
兵士たちが、その服を一枚づつ取ったのですが、
下着は縫い目がなく一枚綴りだったために、

「これは、裂かないで誰のものになるか、
くじ引きで決めよう」
こう、言ったセリフを歌っています。

これは、聖書で預言されていた事で、
それが成されたというので、
とても重要なセリフです。

しかし、このセリフは・・・
とっても、歌いにくいです(;;)

という事で、始めはパパゲーノのように、
パで歌って音鳥・・・いえ、音取り(笑)

そのうちに、音名で歌いました。
歌詞は、次回回しになりました。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

そして、その次回がやってきまして、
最初に26番コラールを歌いまして、

その後に、また、この

27b. 合唱
Lasset uns den nicht zerteilen,
sondern darum losen, wes er sein soll.

を練習しました。
なんとか、区切りつつ、練習し、
まあ、なんとか・・・
形になってきているのでしょう。

本当に、遅い歩みで、
先生には、御苦労をおかけして、
すみませんです、はい。

そして、28番コラールに
入りました。

28. コラール
Er nahm alles wohl in acht
In der letzten Stunde,
Seine Mutter noch bedacht,
Setzt ihr ein' Vormunde.
O Mensch, mache Richtigkeit,
Gott und Menschen liebe,
Stirb darauf ohn alles Leid,
Und dich nicht betrübe!


私は、この曲を初めて聞いたとき、
まるで、子守唄のような調性だな・・・と
思いました。
実際は、とても辛い事を
通っている所なのですけど。

内容は、次回、
乞うご期待。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

生と死の狭間の微笑み思い出す為に ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。