内面的な声 [ヨハネ受難曲]

2011年7月8日の練習

富士と合同の、合宿も終わり、
また、こつこつと、練習の日々です。

21b.
Sei gegrüßet, lieber Jüdenkönig!

この曲からスタート。

次に、
21d.
Kreuzige, kreuzige!
バス、50小節からの、伸ばした音は、
クレシェンド。浮かないように、地を響かす感じで歌うこと。

次に
21f.
Wir haben ein Gesetz, und nach dem Gesetz soll er sterben;
denn er hat sich selbst zu Gottes Sohn gemacht.

87小節のソプラノのリズムが、出来てない人が多く、
先生は、そこを解決してくださいと、おっしゃいました。
ソプラノ長い音が、決まらないので、ちゃんと音程を取って、
膨らませること。

22. コラール
Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn,
Muß uns die Freiheit kommen;
Dein Kerker ist der Gnadenthron,
Die Freistatt aller Frommen;
Denn gingst du nicht die Knechtschaft ein,
Müßt unsre Knechtschaft ewig sein.

これは、 Knechtschaftの Knecht-のtが聞こえないので、
きちんと、そこまで発音すること。

23b. 合唱
Lässest du diesen los, so bist du des Kaisers Freund nicht;
denn wer sich zum Könige machet, der ist wider den Kaiser.

14小節のdenn、をポンッと合わせるように。
バラバラにならないこと。


23d.
Weg, weg mit dem, kreuzige ihn!

23f. 合唱
Wir haben keinen König denn den Kaiser.

この最後のKaiserは行って帰ってくるように歌うこと。

24. アリア (バス) と合唱 / Eilt, ihr angefochtnen Seelen

Wohin ?の練習。
三回目のひとくさりのWohin ?が音を正確に取れていないので、
各パート、取ってくるように。


25b. 合唱
Schreibe nicht: der Jüden König,
sondern daß er gesaget habe: Ich bin der Jüden König.

sondernをきちっと合わせること。

26. コラール
In meines Herzens Grunde
Dein Nam und Kreuz allein
Funkelt all Zeit und Stunde,
Drauf kann ich fröhlich sein.
Erschein mir in dem Bilde
Zu Trost in meiner Not,
Wie du, Herr Christ, so milde
Dich hast geblut' zu Tod!

まだ、みんな心の声で歌っていない。
内面から出る、深い声でこのコラールは歌わなければならない。

27b.
Lasset uns den nicht zerteilen, sondern darum losen, wes er sein soll.


Lasset の-tがまだ、発音がはっきり聞こえないので、
きちんと出すこと。
それから、losenの前で、切らない。
sondern darum losenはひとつのフレーズ。
きちんと、カンマの位置で、ブレスすること。

先生は、大雑把には、出来ているけれども、
あとは、どれだけ、精度を高めていけるか、音程を綺麗にして、内面的な声を
だしていけるか、みなさん次第ですので、お願いしますとおっしゃいました。

そういう訳で、ソプラノはパート練習をする事になりました。
日時は、追って連絡いたします。


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

語尾の発音生きている声 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。